Madonna és Beyoncé a nyelviskolában

2014. szeptember 27.
„A kommunikatív nyelvoktatás része a zene, egyrészt érdekesebbé tesszük vele az órát, megtörjük a monotonitást, másrészt segíti a hallás utáni értés fejlődését” – tudtuk meg Lélekné Ivony Zsófiától, a Katedra Nyelviskola – Keszthely ügyvezetőjétől.

– A kommunikatív nyelvoktatásban hiszünk, ami alatt azt értem, hogy nem könyvszagú az oktatási módszerünk, hanem a beszédre koncentrálunk, indirekt módon tanítjuk a nyelvtant. Többen azért jönnek hozzánk, mert szeretnék megérteni az idegen nyelvű kedvenc filmjeiket, dalukat, vagy külföldre terveznek utazást. Nálunk négy nyelven folyik az oktatás, az angol és a német vezető szerepet kap, illetve az oroszt és a magyart mint idegen nyelvet is sokan választják, főként a térségünkbe költöző oroszok és németek ismerkednek meg vele. A korosztályt tekintve vegyes a kép, vannak középiskolások, akik a tanítás után jönnek a nyelvórára, illetve sok felnőtt tanulónk is van – fejti ki a nyelviskola ügyvezetője.
Lélekné Ivony Zsófia azt mondja: nagyon sok mindent lehet tanulni egy-egy idegen nyelvű dalból vagy filmből: kifejezéseket, különleges szavakat, szlenget leshetünk el, ráadásul a kiejtést és a hallás utáni értést is segíti. Ha nem jól ejtjük ki a szavakat, nem fogjuk megérteni a dalokat, a filmeket sem. – Be kell látni, a nyelvtan a nyelv alapja, de nem elegendő ahhoz, hogy boldoguljunk – teszi hozzá.
– Az órán nemcsak meghallgatjuk az adott számot, hanem feladathoz kötjük: a hallás utáni értés feladaton belül kérdéseket fogalmazunk meg, megbeszéljük a dal lényegét, vagy például lyukas szöveget csinálunk a dalszövegből. Mondatszerkesztésre azonban nem igazán alkalmas a dalszöveg – szögezi le a nyelvtanár. Előfordulnak könnyűzenei dalok és dalszövegek is a nyelvkönyvekben és a hozzájuk kapcsolódó hanganyagokban, például ABBA-slágerek. A dal mondanivalója beleillik az adott lecke tematikájába, ezáltal szókincsfejlesztésre kiváló, indirekt módon segíti a nyelvtan, az igeidők felismerését, valamint a helyes kiejtést.
– Általában első hallásra nehezebben megy a dal szövegének megértése, hiszen minden szót ki akarunk hallani, de valljuk be, van, hogy magyar dalszöveget sem mindig értünk meg teljes mértékben. Nem is ez a cél. Akár filmről, akár zenéről van szó, legyünk szelektívek, nem minden dal vagy film alkalmas erre – tanácsolja. – Első körben olyan dalt hallgassunk, amelynek jó a zenéje, nyelvtanilag is helyes, és viszonylag egyszerű a szövege: jó példa erre Madonna, Britney Spears, George Michael, Beyoncé vagy Alicia Keys. Házi feladatként is feladjuk a dalok szövegének elolvasását, megértését, a lényeg, hogy a hallgató minél többször hallgassa, addig, míg meg nem érti a dalszöveget. Egyszóval könnyedebb a tanulás, ha zene is kapcsolódik a tananyaghoz – összegzi a nyelviskola ügyvezetője.

megosztás
hozzászólások
korábbi híreink
Komoróczi Lajos (3), munkanelkuli (2), népszavazás (1), Pápai Gábor (6), Liszkay (2), politika (37), kereskedelem (1), Bagyinka Tímea (1), Darren Cranmer (2), Rtime (5), olimpia (152), Kastély kávézó (1), vallás (1), taverna (25), Keszthelyi Táncpanoráma (7), úszás (22), felveteli (29), Fidesz (14), marko peter (22), Gyertyánági Endre (1), Libás (2), DRV Zrt. (3), Tóth Csaba (3), képviselő-jelölt (5), keszthelyi nyari jatekok (55), állatorvos (1), vonat (7), életmód (10), téligumi (1), kerekpar (25), kiállítás (16), keszthelyi kilometerek (77), gépjármű (1), Havasi Bálint (13), hospice (1), eon (2), boldog (1), Balatoni Múzeum (98), étterem (11), Palya Bea (1), Bethesda (1), georgikon (38), utca embere (8), Fodor Márk (8), statisztika (2), ajánló (1148), Cserszegtomajfutás (5), katona (1), advent (224), Silver fitness (1)